> 文章列表 > 菜根谭全文及译文

菜根谭全文及译文

菜根谭全文及译文

菜根谭》是明代道家隐士洪应明编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录集,成书于万历年间。以下是一些原文及其译文

1. 弄权一时,凄凉万古

栖守道德者,寂寞一时;依阿权势者,凄凉万古。达人观物外之物,思身后之身,守受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。

译文:

坚守道德的人,虽然有时会遭受短暂的冷落;而那些依附权势的人,却会遭受永久的凄凉。胸襟开阔的聪明人,重视物质以外的精神价值,并考虑死后的名誉,宁愿承受一时的寂寞,也不愿遭受永久的凄凉。

2. 抱朴守拙,涉世之道

涉世浅,点染亦浅;历事深,机械亦深。故君子与其练达,不若朴鲁;与其曲谨,不若疏狂。

译文:

一个刚踏入社会的年轻人阅历尚浅,所受不良影响较少;而经验丰富的人,恶习也随之增加。有修养的君子,与其追求圆滑,不如保持朴实的个性;与其过分谨慎,不如豁达一些,以免丧失纯真本性。

3. 心事宜明,才华须韫

君子之心事,天青日白;不可使人不知;君子之才华,玉韫珠藏,不可使人易知。

译文:

有高深修养的君子,心地光明磊落,没有不可告人的秘密;才华如珍珠美玉般深藏,不轻易让人知晓。

4. 精诚所至,金石为开

人心一真,便霜可飞,城可陨,金石可镂;若伪妄之人,形骸徒具,真宰已亡,对人则面目可憎,独居则形影自愧。

译文:

一个人的精神修养如果达到至诚的地步,就能感动天地,使不可能变为可能。例如邹衍受委屈,盛夏降霜为他打抱不平;杞植的妻子因悲痛丈夫战死而哭倒城墙;最坚硬的金石也能被真诚的精神力量雕刻贯穿。相反,心术不正的人,外表看起来可能很完美,但内心空洞,独自相处时会感到羞愧。

以上是《菜根谭》中部分原文及其译文,这本书蕴含了丰富的哲理,旨在指导人们如何修身养性、处理人际关系以及在世间立足

其他小伙伴的相似问题:

洪应明在《菜根谭》中提出了哪些处世哲学?

《菜根谭》第九十八篇主要讲什么?

如何获取《菜根谭》的完整版及译文?

生命起源探索